Discussion:
zajebali bankomat:)
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
rena
2004-02-22 08:56:16 UTC
Permalink
czeski - piekny jezyk:)

Loading Image...
b.szczepaniak
2004-02-22 09:05:36 UTC
Permalink
ocet :)
b.szczepaniak
2004-02-22 09:08:13 UTC
Permalink
Ale jedno mnie zastanawia. Czy to że jest to JPG to nie dlatego ze temten
czeski serwis nie trzyma archiwów czy to, że jest to jakas SFaBRYKOWANA
sprawa.
Artur Gawryszczak
2004-02-22 09:38:05 UTC
Permalink
Post by b.szczepaniak
Ale jedno mnie zastanawia. Czy to że jest to JPG to nie dlatego ze
temten czeski serwis nie trzyma archiwów czy to, że jest to jakas
SFaBRYKOWANA sprawa.
Google: 64.617 kuna

http://www.htnet.hr/vijesti/hrvatska/page/2004/01/09/0570006.html

Albo sfabrykowana, albo skrakowana.
--
Pozdrówka,
Artur
devnull
2004-02-22 13:12:17 UTC
Permalink
On Sun, 22 Feb 2004 10:38:05 +0100, Artur Gawryszczak
Post by Artur Gawryszczak
Post by b.szczepaniak
Ale jedno mnie zastanawia. Czy to że jest to JPG to nie dlatego ze
temten czeski serwis nie trzyma archiwów czy to, że jest to jakas
SFaBRYKOWANA sprawa.
Google: 64.617 kuna
http://www.htnet.hr/vijesti/hrvatska/page/2004/01/09/0570006.html
Albo sfabrykowana, albo skrakowana.
Po czesku ukrasc jest prawie jak po naszemu:
http://www.wordbook.cz/slovnik.php?fjazyk=en

Nie mniej jednak mozna znalezc przyklady tego slowa z obrazka w innych
jezykach.
W tym tekscie az 4 razy wystepuje:
Na dobrom je putu da se posvadja. A narod se, sam od sebe, nikad ne bi
posvadjao... Ovaj narod su zajebali. Nas narod je zajeban. Nasem narodu treba
otvoriti oci, ali na pravi nacin. Moramo otvoriti prozor i reci:"Koji ti je
andrak narode. Sto se svadjas izmedju sebe kad su nas sve zajebali. I Srbe i
Hrvate i Muslimane i sve ostale. Imamo najlepsu zemlju na svetu. Zemlju na
najboljem terenu, a narod nema blagostanja. Narod je u krizi. Pa, ko je kriv?
Ne moze narod biti kriv!
Naravno da jesam. Kako da se ne iznerviram?! Kako da ostanem ravnodusan nad
cinjenicom da oni, koji su nas i zajebali, mirno sa svojom decicom brckaju noge
u moru, na svojim licnim plazama, u svojim vilama, a ti narode "rintaj" u
zelezari da bi mogao da nahranis gladna usta svoje dece. E, moj narode -
narodni...
http://www.harisdzinovic.com/int3.htm

Bend, popolnoma ekstatičen zaradi dejstva, da je Flego prinesel dokočni mix
Primitivcu, ki bi zadevo že takoj poslal v fabriko, če ne bi oblikovalci nekaj
zajebali, je temu primerno igral (če si se zgubu v strukturi tega stavka, kar
povej, najbrž nisi edini).
http://www.zmelkoow.com/drRoman/1999.htm

Geostratezi se ponovno zajebali.
http://zecina.blogspot.com/2003_09_01_zecina_archive.html

To tez niezle: zajeci pysk - hare lips
http://www.slovnik.cz/
rena
2004-02-22 09:22:32 UTC
Permalink
Post by b.szczepaniak
Ale jedno mnie zastanawia. Czy to że jest to JPG to nie dlatego ze temten
czeski serwis nie trzyma archiwów czy to, że jest to jakas SFaBRYKOWANA
sprawa.
super expres nasz rodziny nie trzyma archiwow-nastepnego dnia linki sa juz
nieaktualne.
Wojciech Nawara
2004-02-22 21:30:17 UTC
Permalink
Post by rena
super expres nasz rodziny nie trzyma archiwow-nastepnego dnia linki sa juz
nieaktualne.
Jeśli artykuły z SE są w internecie choć jeden dzień, to znaczy że jest to o
jeden dzień za długo, jak na to dno i dwa metry mułu.
--
Pozdrawiam,

Wojciech Nawara, telefon.gsm.pl
usenet (at) nawara.info
Piotr
2004-02-22 09:13:21 UTC
Permalink
Post by rena
czeski - piekny jezyk:)
http://fun.from.hell.pl/2004-02-20/HTnet.jpg
To nie czeski tylko chorwacki.
Piotr
Lesio5
2004-02-22 09:35:33 UTC
Permalink
Post by Piotr
Post by rena
czeski - piekny jezyk:)
http://fun.from.hell.pl/2004-02-20/HTnet.jpg
To nie czeski tylko chorwacki.
Precyzujac serbsko-chorwacki. A stwierdzenie, ze gazeta ze zdjecia byla
czeska powalilo mnie o ziemie.
Jak mozna byc takim ignorantem odnosnie kraju badz co badz naszego sąsiada.
Dla treningu maly cytat po czesku w mojej sygnaturce reno. Czy widzisz
róznice?
--
Leszek Grelak - Lesio5
Ať si bylo, jak si bylo, přece jaksi bylo, ještě nikdy nebylo, aby jaksi
nebylo
Artur Gawryszczak
2004-02-22 10:04:07 UTC
Permalink
Post by Lesio5
Precyzujac serbsko-chorwacki. A stwierdzenie, ze gazeta ze zdjecia byla
czeska powalilo mnie o ziemie.
Jak mozna byc takim ignorantem odnosnie kraju badz co badz naszego
sąsiada. Dla treningu maly cytat po czesku w mojej sygnaturce reno. Czy
widzisz róznice?
Może i ty biegle rozróżniasz np. ukraiński, białoruski i rosyjski, a także
słowacki od czeskiego i dalszych południowych słowiańskich. Niemniej
jednak nie każdego interesują niuanse języków, których nie używa.
--
Pozdrówka,
Artur
Dentarg
2004-02-22 10:36:02 UTC
Permalink
On Sun, 22 Feb 2004 11:04:07 +0100, Artur Gawryszczak
Post by Artur Gawryszczak
Może i ty biegle rozróżniasz np. ukraiński, białoruski i rosyjski, a także
słowacki od czeskiego i dalszych południowych słowiańskich. Niemniej
jednak nie każdego interesują niuanse języków, których nie używa.
Ale skoro to grupa o bankach to może wypada odróżniać koronę czeską od
kuny chorwackiej ?

pzdr,
Dentarg
--
Moje CV online - http://dentarg.it64.com
Warcraft2 - http://warcraft2.it64.com
Artur Gawryszczak
2004-02-22 10:43:03 UTC
Permalink
Post by Dentarg
Ale skoro to grupa o bankach to może wypada odróżniać koronę czeską od
kuny chorwackiej ?
Było na tym obrazku wiele innych jeszcze wskazówek, że to nie czeska a
chorwacka strona, ale Lesio5 się na język akurat uwziął.
--
Pozdrówka,
Artur
Adam Płaszczyca
2004-02-22 14:28:45 UTC
Permalink
On Sun, 22 Feb 2004 11:04:07 +0100, Artur Gawryszczak
Post by Artur Gawryszczak
Post by Lesio5
Jak mozna byc takim ignorantem odnosnie kraju badz co badz naszego
sąsiada. Dla treningu maly cytat po czesku w mojej sygnaturce reno. Czy
widzisz róznice?
Może i ty biegle rozróżniasz np. ukraiński, białoruski i rosyjski, a także
słowacki od czeskiego i dalszych południowych słowiańskich. Niemniej
jednak nie każdego interesują niuanse języków, których nie używa.
To powiedz, gdzie ten bankomat był? Bo w tekście jak wół jest
napisane.
--
___________ (R)
/_ _______ Adam 'Trzypion' Płaszczyca (+48 502) 122 688
___/ /_ ___ ul. Ludwiki 1 m. 74, 01-226 Warszawa
_______/ /_ IRC: _555, http://trzypion.oldfield.org.pl/wieliczka/
___________/ mail: ***@irc.pl UIN: 4098313 GG: 3524356
Jacek Maliszewski
2004-02-22 11:08:56 UTC
Permalink
Post by Lesio5
Precyzujac serbsko-chorwacki.
A precyzujac jeszcze dokladniej - serbo-chorwacki.

Malin
Pa_K
2004-02-26 13:20:34 UTC
Permalink
Post by Jacek Maliszewski
Post by Lesio5
Precyzujac serbsko-chorwacki.
A precyzujac jeszcze dokladniej - serbo-chorwacki.
A już strasznie najbardziej precyzując - chorwacki. Oni się teraz nie
lubią i pracują ostro (z obu stron) nad wykazaniem wyższości serbskiego
nad chorwackim, względnie chorwackiego nad serbskim. Za jakiś czas
zresztą różnica zapewne stanie się faktem (poza tym już teraz i od
zawsze można je rozróżnić po grafice zapisu ;)
Post by Jacek Maliszewski
Malin
Pa_K
2004-02-26 13:22:15 UTC
Permalink
Post by Pa_K
A już strasznie najbardziej precyzując - chorwacki.
Ale może ktoś się pokusi o rozróżnienie, czy raczej dialekt kajkawski,
sztakawski, czy też czakawski?

Tristan Alder
2004-02-22 11:20:48 UTC
Permalink
W odpowiedzi na pismo z dnia nie 22. lutego 2004 10:35 opublikowane na
Post by Lesio5
Precyzujac serbsko-chorwacki. A stwierdzenie, ze gazeta ze zdjecia byla
czeska powalilo mnie o ziemie.
Jak mozna byc takim ignorantem odnosnie kraju badz co badz naszego sąsiada.
A można nie? Rorsyjskiego nas uczono w szkole. Teraz wszędzie jest
angielski, niemiecki, włoski i francuski. A kiedy Polak ma się zetknąć z
czeskim czy słowackim? Ja nawet chciałem się pouczyć troszkę słowackiego,
ale nie znalazłem żadnej szkoły tego języka.
--
Jego Zupełna Bladoszarość Tristan Alder
(ZTJ: Przemysław Adam Śmiejek)
Andriej Uljanow
2004-02-22 11:44:30 UTC
Permalink
Post by Lesio5
Precyzujac serbsko-chorwacki.
To jest chorwacki. Dobrze, ze nie ma Chorwatow na grupie, bo by sie
obrazili. Oni tam po wojnie maja hopla na punkcie jezyka( i nie tylko). Od
paru lat robia wszystko, zeby odroznic swoj jezyk od serbskiego. Juz nawet
na telefon probuja mowic brzoglas (szybki glos) zamiast telefon bo to za
bardzo przypomina serbsko-chorwacki ;)

Pzdr
Andriej Uljanow
-----------------------------
www.kombinatoryka.prv.pl
SQLwysyn
2004-02-22 12:49:19 UTC
Permalink
Post by Andriej Uljanow
Post by Lesio5
Precyzujac serbsko-chorwacki.
To jest chorwacki. Dobrze, ze nie ma Chorwatow na grupie, bo by sie
obrazili. Oni tam po wojnie maja hopla na punkcie jezyka( i nie tylko). Od
paru lat robia wszystko, zeby odroznic swoj jezyk od serbskiego.
Jedyna róznica to:
Chorwaci pisza alfabetem lacinskim
Serbowie cyrylicą
Fonetycznie i slownikowo jezyki sa tozsame.
--
SQLwysyn
370HSSV-0773H
Bogdan B.
2004-02-22 15:21:32 UTC
Permalink
Post by SQLwysyn
Post by Andriej Uljanow
To jest chorwacki. Dobrze, ze nie ma Chorwatow na grupie, bo by sie
obrazili. Oni tam po wojnie maja hopla na punkcie jezyka( i nie
tylko). Od paru lat robia wszystko, zeby odroznic swoj jezyk od
serbskiego.
Chorwaci pisza alfabetem lacinskim
Prawda.
Post by SQLwysyn
Serbowie cyrylicą
Nieprawda. Byłem niedawno w Belgradzie - stosują zapis łaciński i
cyryliczny. Ponoć na południu Serbii używają prawie wyłącznie cyrylicy, ale
tam nie byłem.
Post by SQLwysyn
Fonetycznie i slownikowo jezyki sa tozsame.
Jeszcze przed wojną były różnice w słownictwie w Serbii i Chorwacji. Jak już
pisał Andriej - teraz to się nasila.

Bogdan B.
Rafal
2004-02-23 10:14:40 UTC
Permalink
Post by Andriej Uljanow
Post by Lesio5
Precyzujac serbsko-chorwacki.
To jest chorwacki. Dobrze, ze nie ma Chorwatow na grupie, bo by sie
obrazili. Oni tam po wojnie maja hopla na punkcie jezyka( i nie tylko). Od
paru lat robia wszystko, zeby odroznic swoj jezyk od serbskiego. Juz nawet
na telefon probuja mowic brzoglas (szybki glos) zamiast telefon bo to za
bardzo przypomina serbsko-chorwacki ;)
Kiedys w necie krążyła taka lista -rzekomych cytatów z czeskiego. Miałem
czeszkę w pracy, no to jej to pokazałem. Wyszlo na to że jeden cytat (na
jakieś 40) był faktycznie z czeskiego, dwa z czeskiego ale trochę
przerobione, 15 - całkowicie niezrozumiałe dla niej więc albo przeróbka za
daleko idąca albo wogóle fałszywka, a reszta to słowacki - czasem wiernie,
czasem (częściej) też poprzerabiane.
POtem "w rewanżu" od niej dostałem podobną listę - niby cvytatów z
polskiego - i połowy nie rozumiałem :)
Szymon
2004-02-22 18:40:51 UTC
Permalink
Post by Lesio5
Dla treningu maly cytat po czesku w mojej sygnaturce reno.
Czy widzisz róznice?
Ať si bylo, jak si bylo, přece jaksi bylo, ještě nikdy nebylo, aby jaksi
nebylo
A czy mógłbyś to przetłumaczyć na polski...
ja mniej więcej rozumiem, ale chciałbym być pewien,
czy dobrze rozumiem...
--
Z dobrymi życzeniami ............................................ Szymon
http://www.poznan4u.com.pl/pyrypy/pyrypy.php?state=showuser&userid=89049
http://www.poznan4u.com.pl/pyrypy/pyrypy.php?state=showuser&userid=38884
Radosław Popławski
2004-02-22 17:30:14 UTC
Permalink
Post by Lesio5
Jak mozna byc takim ignorantem odnosnie kraju badz co badz naszego sąsiada.
Bo na pierwszy rzut oka wygląda na czeski??

Już lepszą wskazówką jest napis "Hrvatska".
Michal Jankowski
2004-02-22 12:19:12 UTC
Permalink
Post by rena
czeski - piekny jezyk:)
To po chorwacku chyba jest?

MJ
Adam Płaszczyca
2004-02-22 14:27:49 UTC
Permalink
Post by rena
czeski - piekny jezyk:)
http://fun.from.hell.pl/2004-02-20/HTnet.jpg
Nie czeski, a Chorwacki...
--
___________ (R)
/_ _______ Adam 'Trzypion' Płaszczyca (+48 502) 122 688
___/ /_ ___ ul. Ludwiki 1 m. 74, 01-226 Warszawa
_______/ /_ IRC: _555, http://trzypion.oldfield.org.pl/wieliczka/
___________/ mail: ***@irc.pl UIN: 4098313 GG: 3524356
Heinz Junior
2004-02-22 17:32:38 UTC
Permalink
Post by Adam Płaszczyca
Nie czeski, a Chorwacki...
Co i tak nie zmienia faktu, że to sfabrykowane.
Loading...